img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 있어요 行儀が悪い子 悪行儀のい子 예의가 없는 아이 라는 뜻으로 둘중에서 悪行儀のい子 이게 올바른
行儀が悪い子 悪行儀のい子 예의가 없는 아이 라는 뜻으로 둘중에서 悪行儀のい子 이게 올바른 표현이라는데 ~가는 が로 표현하는거 아닌가요?
i
노가 들어가면 형용사처럼 꾸며주는 느낌이 됩니다.
저 아이, 예의가 없네.와 같은 상황에선 가를 쓰지만, 예의 나쁜 아이라고 할 때엔 노를 쓰는 게 자연스러워요