일본어로 냥코는… 일본어로 고양이를 네코 말고 냥코 라고도 부르잖아여근데 한국어로 따지면 고양이를
일본어로 고양이를 네코 말고 냥코 라고도 부르잖아여근데 한국어로 따지면 고양이를 야옹이라고 부르는 거랑 같나요?
아무래도 “ 느낌 ” 만으로 본다면 그렇게 얘기할 수 있지 않을까 싶은데요?? ^^
냥코 대전쟁 이라는 겜 생각 나네요… ㅋㅋㅋㅋ
애옹이 / 냥이 같은 건 어떨까 싶네요?? ㅋㅋ
느낌으로 접근해야 하는 것들이 상당히 많은 것 같습니다 ^^