I would like to talk about my role model.My role model is Bong Joon-ho, a Korean film director.The reason why I have Bong Joon-ho as my role model is because of his interesting movies. Examples are Parasite, The Host, Memories of Murder, Flanders’ Dog, and Mother.What Bong Joon-ho’s films have in common is black comedy.I like happy endings.However, the reason why I admire Bong Joon-ho’s works, even though they do not have happy endings, is because of his outstanding imagination and the delicate details in all of them.I don’t like sad endings or cruel things, but I like the black comedy that appears in the details.Bong Joon-ho received many awards for his most famous movie, Parasite.What I need to do to become such an outstanding film director is to spend a long time studying Korean, and then read many kinds of books and write many kinds of writings.If I try that, I might become a director like Bong Joon-ho.Thank you for listening.어색하거나 이상한 부분이 있나요?? 내공 100
전반적으로 잘 쓰셨는데, 자연스럽게 쓰면 좋은 부분이 있어요.
1. 원문: I would like to talk about my role model.
My role model is Bong Joon-ho, a Korean film director.
수정문: I would like to talk about my role model, Bong Joon-ho, a Korean film director.
설명: 두 문장을 자연스럽게 하나로 연결하면 더 유창한 느낌을 줍니다.
2. 원문: The reason why I have Bong Joon-ho as my role model is because of his interesting movies.
수정문: I admire him because of his unique and thought-provoking films.
설명: Interesting보다 더 구체적이고 강한 인상을 주는 형용사 unique, thought-provoking가 낫습니다.
3. 원문: Examples are Parasite, The Host, Memories of Murder, Flanders’ Dog, and Mother.
수정문: Some examples include Parasite, The Host, Memories of Murder, Barking Dogs Never Bite, and Mother.
설명: Flanders’ Dog는 일본 애니메이션 제목이고, 봉준호 감독의 영화 제목은 Barking Dogs Never Bite입니다. Some examples include가 더 자연스럽고 정확한 표현입니다.
4. 원문: What Bong Joon-ho’s films have in common is black comedy.
수정문: A common theme in his films is black comedy.
설명: 의미는 맞지만 문장이 약간 딱딱합니다. A common theme in his films is ~ 구조는 원어민들이 즐겨 쓰는 더 부드러운 표현입니다.
5. 원문: I like happy endings.
However, the reason why I admire Bong Joon-ho’s works, even though they do not have happy endings, is because of his outstanding imagination and the delicate details in all of them.
수정문: I usually prefer happy endings.
However, I admire Bong Joon-ho’s works even though they often don't have happy endings, because of his brilliant imagination and the delicate attention to detail in every film.
설명: Outstanding imagination도 괜찮지만, brilliant imagination이 더 자연스럽습니다. Delicate details 대신 attention to detai가 더 자주 쓰이는 표현입니다. Usually prefer가 더 부드러운 표현입니다.
6. 원문: I don’t like sad endings or cruel things, but I like the black comedy that appears in the details.
수정문: I don’t like sad endings or violent content, but I enjoy the black comedy hidden in the details.
설명: Cruel things는 다소 직역 느낌이 강합니다. Violent content나 dark themes는 더 자연스럽고 성숙한 표현입니다. Enjoy를 사용하면 더 긍정적인 느낍을 줍니다.
7. 원문: Bong Joon-ho received many awards for his most famous movie, Parasite.
수정문: Bong Joon-ho won many prestigious awards for his most well-known film, Parasite.
설명: Received 대신 won이 상을 '수상하다'에 더 적합합니다. Rrestigious는 상의 격을 높이는 단어입니다. Famous보다 well-known이 더 격식 있고 자연스럽습니다.
8. 원문: What I need to do to become such an outstanding film director is to spend a long time studying Korean, and then read many kinds of books and write many kinds of writings.
수정문: To become a great director like Bong Joon-ho, I need to study Korean thoroughly, read a wide range of books, and practice writing in many different styles.
설명: Spend a long time studying Korean보다 study Korean thoroughly가 더 간결하고 자연스럽습니다. Many kinds of writings는 어색하므로 different styles of writing 또는 in many different styles가 더 적절합니다.
9. 원문: If I try that, I might become a director like Bong Joon-ho.
수정문: If I work hard and stay dedicated, I might become a director like Bong Joon-ho one day.
설명: Try that보다 work hard and stay dedicated가 더 구체적이고 동기부여에 적합한 표현입니다.
One day를 덧붙이면 톤이 더 부드럽고 희망차게 들립니다.
10. 원문: Thank you for listening.
수정문: Thank you for your attention.
설명: Thank you for listening도 괜찮지만, 발표에서는 Thank you for your attention이 조금 더 격식을 갖춘 표현입니다.
I’d like to talk about my role model, Bong Joon-ho, a Korean film director.
I chose him as my role model because of his creative and thought-provoking films. Some examples include Parasite, The Host, Memories of Murder, Barking Dogs Never Bite, and Mother.
A common theme in his films is the use of black comedy.
I usually prefer happy endings. However, I admire Bong Joon-ho’s works even though they often don't have happy endings, because of his brilliant imagination and the careful attention to detail in every film.
I don’t like sad endings or violent content, but I enjoy the black comedy hidden in the details.
Bong Joon-ho won many prestigious awards for his most well-known film, Parasite.
To become a great director like him, I need to study Korean thoroughly, read a wide range of books, and practice writing in different styles.
If I work hard and stay dedicated, I might become a director like Bong Joon-ho one day.
Thank you for your attention.